 |
The Schattenmann Song
This is the well-known Eisen version of the Schattenmang song, as tought to us by Franz. A Montaigne version is also available, as interpreted by Dandelion.
Schattenmann, Schattenmann, striding through the glen
Schattenmann, Schattenmann, cutting down the men
The Black Wood is his home,
So leave it well alone!
Schattenmann, Schattenmann, Schattenmann.
Schattenmann, Schattenmann, striding through the trees
Schattenmann, Schattenmann, killing comes with ease
With his trusty shears,
Snipping off their ears!
Schattenmann, Schattenmann, Schattenmann.
Schattenmann, Schattenmann, striding through the wood
Schattenmann, Schattenmann, avoid him for your good
Cuts them up so neat,
Then stacks them up: How sweet!
Schattenmann, Schattenmann, Schattenmann.
Schattenmann, Schattenmann, hiding in the lake
Schattenmann, Schattenmann, for a boy to take
Like a fish he seems,
To execute his schemes!
Schattenmann, Schattenmann, Schattenmann.
Schattenmann, Schattenmann, in a water jet
Schattenmann, Schattenmann, rises up all wet
Grabs hold of his prey,
And carries him away!
Schattenmann, Schattenmann, Schattenmann.
Schattenmann, Schattenmann, plays his little joke
Schattenmann, Schattenmann, on the fisher folk
They fish up the boy&Mac226;s head,
It scares them all near dead!
Schattenmann, Schattenmann, Schattenmann.
Schattenmann, Schattenmann, hides in the dark
Schattenmann, Schattenmann, despises any spark
Apart from the bonfire,
Built to calm his ire!
Schattenmann, Schattenmann, Schattenmann.
Schattenmann, Schattenmann, for all eternity
Schattenmann, Schattenmann, hates humanity
To him we are a pest,
That the lands infest!
Schattenmann, Schattenmann, Schattenmann.
Schattenmann, Schattenmann, seek him not, my friend
Schattenmann, Schattenmann, for it would be your end
Stay out of the Wood,
If you know what&Mac226;s good!
Schattenmann, Schattenmann, Schattenmann.
|